Musar do Pirke Awot 1:11
אַבְטַלְיוֹן אוֹמֵר, חֲכָמִים, הִזָּהֲרוּ בְדִבְרֵיכֶם, שֶׁמָּא תָחוּבוּ חוֹבַת גָּלוּת וְתִגְלוּ לִמְקוֹם מַיִם הָרָעִים, וְיִשְׁתּוּ הַתַּלְמִידִים הַבָּאִים אַחֲרֵיכֶם וְיָמוּתוּ, וְנִמְצָא שֵׁם שָׁמַיִם מִתְחַלֵּל:
Avtalyon mówi: Mędrcy, zważajcie na swoje słowa [które zostawiają drogę heretykom do błądzenia przez nich], abyście nie ponieśli kary wygnania i nie zostaliście wygnani do miejsca „złych wód” i uczniów, którzy przyjdą po tym, jak pijecie i umrą, a Imię Nieba zostanie zbezczeszczone. [Oznacza to, że chociaż w miejscu, w którym się znajdujesz, nie ma heretyków, należy się obawiać, że możesz ponieść karę wygnania z powodu twojego grzechu i zostaniesz wygnany do miejsca, gdzie są ludzie, którzy interpretować Torę w sprzeczności z halachą (jest to „miejsce złych wód”), a oni zrozumieją z twoich słów niewłaściwe rzeczy, a uczniowie, którzy przyjdą po tobie, będą „pić” z tych rzeczy i umrzeć w swoim grzechu i Imię Nieba zostanie sprofanowane. Te próżne pomysły pozostaną na świecie. Tak jak w przypadku Antignosa Ish Socho i jego uczniów, Tzaddoka i Baythusa, którym powiedział (to jest 1: 3): „Nie bądźcie jak słudzy, którzy służą swemu panu, aby otrzymać praso” i który powiedział: „Jest można sobie wyobrazić, że robotnik będzie pracował i pracował cały dzień, a nie otrzyma wynagrodzenia w nocy! " Później ulegli herezji (a ich uczniowie do dziś nazywani są „Tzdokkim” i „Baythusim”.)]